Анонсы ЛАА / Abstracts LAA

Четверг, 16 июня / Thursday, 16th of June

[Многоязычная конференция в Венском университете/ multilingual conference at the university of Vienna]

Саша Семёнова – Лесбиянки в “тематической” прессе 1989 – 1995.

Меня интересует история: что считается историей, как и кем она пишется. Мое исследование гейской и лесбийской прессы времен перестройки и раннего пост-Советского периода – не только работа в области маргинальной истории, но и, надеюсь, интервенция в сегодняшнее понимание т.н. “женской гомосексуальности” в ЛГБТК-сообществе в России. Я представлю исторический и социальный контекст, в котором создавались “лесбийские” репрезентации в “тематических” газетах и журналах того времени, расскажу о самых интересных находках и о том, какое значение эти репрезентации могут иметь для нас сегодня.

Саша Семёнова (Санкт-Петербург, Вена). С 2007 до 2014 работала в организации “Выход”, сейчас изучаю женскую и гендерную историю в Центральном Европейском Университете (Будапешт) и Университете Вены.

Sasha Semyonova – Lesbians in gay and lesbian press of 1989 – 1995.

I’m am deeply interested in history, herstory, theirstory, ourstory. What is considered to be history? How is it written, and by whom?
I want my research of gay and lesbian press in the time of Perestroyka and early post-Soviet period to be not only a work in marginal herstory, but hopefully an intervention into contemporary understanding of “female homosexuality” among LGBTIQ people in Russia.
I will present historical and social context of lesbian representations as they were constructed in gay and lesbian newspapers and magazines of the time, tell about the most interesting findings and their possible implications.

Sasha Semyonova (Saint Petersburg, Vienna). From 2007 till 2014 I worked in Coming Out, and now I study women’s and gender history in Central European University (Budapest) and University of Vienna.

_________________

Елена Цертлих — Одна лесбийская судьба в тисках тоталитарного общества. Личный и исторический опыт.

В своем выступлении я немного расскажу о стране, в которой я родилась и выросла лесбиянкой, и о своей жизни и работе в лесбийских проектах, которые создавались и развивались в годы крушения тоталитарного государства, в годы, полные энтузиазма и надежды на то, что нам удастся побороть жестокость и бесчеловечное отношение к гомосексуалам. Мы надеялись тогда, что будет построено новое гражданское общество, что в нем жизнь гомосексуалов можно будет сделать достойной и безопасной. Я расскажу о том, что нам удалось, и что не удалось, и отвечу на любые ваши вопросы.

Elena Zärtlich – Eine lesbische Geschichte im historischen Hintergrund. Oder: Aus dem persönlichen Lesbischsein in einem totalitären Regime.

Bei unserem Treffen erzähle ich Ihnen über die sozialpolitischen Verhältnisse, welche das Lesbischsein in Russland prägten und immer noch prägen, im Land, wo ich als lesbisch geboren und aufgewachsen bin. Ich rede über mein Leben und mein Engagement für lesbische Projekte, die zu den Zeiten des Untergangs eines totalitären Staates gegründet und entwickelt wurden.
Es waren die Zeiten der Begeisterung und Hoffnung darauf, dass wir die Diskriminierung und Misshandlung der Homosexuellen durch die Gesellschaft bekämpfen können würden. Wir haben da den Aufbau einer neuen Zivilgesellschaft erhofft, wo das Leben der Homosexuellen gefahrenfrei und würdevoll gemacht werden kann. Ich erzähle Ihnen, was uns gelungen ist, was nicht, und antworte auf alle Fragen von Ihnen.
Ihre Elena Zärtlich

_________________

Ксения Негретова — Положение лесбиянок в Советском Союзе и современной России с точки зрения психиатра.

Тема моего доклада – положение лесбиянок в Советском Союзе и современной России с точки зрения психиатра. Я расскажу об истории вопроса, то есть, об отношении официальной психиатрии к женской гомосексуальности, как оно менялось, и реальное положение дел в психиатрических больницах. Ну и, конечно, думаю, будет очень интересно узнать, что из себя представляет психиатрия и психиатры в настоящее время в контексте их отношения к гомосексуальным женщинам.
Ксения Негретова (Санкт-Петербург): активистка за права ЛГБТ, психиатр высшей категории.

Ksenia Negretova — Situation von Lesben in  der Sowjetunion und im heutigen Russland aus der Sicht ein*er Psychiater*in.

 
Mein Vortragsthema ist die Situation von Lesben in der Sowijetunion und im heutigen Russland aus der Perspektive ein*er Psychiater*in. Ich werde etwas aus der Geschichte  des Verhältnisses der ofiziellen Psychiatrie zur weiblichen Homosexualität erzählen. Wie die Beziehung  sich im Laufe der Zeit verändert hat und wie die reale Lage in der Psychiatrie gegenwärtig aussieht. Und es wird sehr interessant sein, sich anzuschauen, wie die moderne Psychiatrie und Psychiater*innen sich zum Thema  weibliche Homosexualität sich derzeit verhalten. 
Ksenia Negretova (Sankt Petersburg): Aktivistin für LGBT Rechte, Psychiaterin.

___________________

MAKEOUT — Быть лесбиянкой в Беларуси: вчера и сегодня

Мы планируем рассказать немного про то, как складывался вообще современный контекст (что-то вроде исторического экскурса в жизнь лесбийского сообщества с конца 90х годов-начала 2000х годов), расскажем немного о стратегиях и проблемах лесбо-активизма в контексте лгбт-движения в начале 2000х, о том, чем живет поле сегодня, насколько оно разнородно, в каких контекстах тема лесбийства фигурирует в медиа, в политической риторике, как сообщество и медиа объясняет, что значит быть лесбиянкой в Беларуси. Ну, и расскажем про нас – про наши принципы работы, про камин-аут и архив проекты, про феминистскую и интерсекциональную нашу повестку, и про наши отношения с академией.

MAKEOUT (Минск) — феминистский проект о гендере, сексуальности и особенностях их проявлений в Беларуси. Это то, что нас интересует и о чем нехватает рефлексивной инфы. Мы обсуждаем важные для нас темы, делимся опытом и поощряем присоединяться. Мы собираем и архивуем историю ЛГБТ и квир-жизни Беларуси, сохраняем личные опыты самоопределения, создаем пространство, где можем быть собой. Нам не нужно гетто или интервенция. Мы не «рядом», мы здесь. Мы являемся полностью феминистским проектом, потому что понимаем, что нормативная бинарность создает иерархию и всегда делается основанием для дискриминации. Чтобы избавиться распространенных практик исключения, мы трансформируем культурное поле и создаем место для своих жизней.

MAKEOUT- Lesbisch sein in Belarus: gestern und heute

Anhand eines historischen Exkurs über die lesbische Community Ende der 90er und Anfang der 2000 werden wir schildern, wie der gegenwärtige Kontext in Berarus sich entwickelt hat. Wir werden über Probleme und Strategien vom lesbischen Aktivismus im Kontext der LGBT Bewegung Anfang den 2000 sprechen, aber auch darüber, wie dieses Feld momentan aussieht und dass es sehr heterogen ist. Außerdem schauen wir uns an, in welchen Kontexten  das Thema „Lesbe“ in den belarussischen Medien auftritt und welche politische Rhetorik dahinter steckt. Wie die Gesellschaft und Medien vorschreiben, was es heißt „lesbisch zu sein“ im heutigen Belarus. Schließlich werden wir auch über uns erzählen: unsere Arbetsprinzipien, unser Coming out, unser Projektarchiv,  unsere feministische und intersektionelle Agenda und unseren Zugang zur Wissenschaft und Akademie. 

___________________


Лиза Белорусова
и Таня ЗаболотнаяКвир-пространства в городах Сибири

В то время как большинство исследований лесбиянок в России фокусируются на житель_ницах Москвы и Санкт-Петербурга, мы бы хотели внимательнее рассмотреть жизнь лесбиянок городов Сибири. В рамках запланированного проекта мы будем исследовать такие темы, как категории публичного и приватного в пространстве города и их связь с сексуальностью, сценарии поиска «своих» и особенности межличностного взаимодействия, а также влияние новых онлайн-площадок на это взаимодействие на примере Красноярского и Новосибирского ЛГБТ-сообществ.

Лиза Белорусова (Красноярск) и Таня Заболотная (Новосибирск): независимые исследовательницы из Сибири

Lisa Belorusova and Tania Zabolotnaya – Queer Spaces in Siberian Cities

While most of the research on lesbians in Russia focuses on Moscow and St.Peretsburg citizens, we would like to take a closer look on lives on lesbians in Siberia. Analyzing the everyday lives of Krasnoyarsk and Novosibirsk LGBT-communities we would discuss the categories of private and public in the space of the city and their connection with sexuality, the patterns of looking for new “ours” and interacting with them and the influence of social networks on these patterns

Lisa Belorusova (Krasnoyarsk) and Tania Zabolotnaya (Novosibirsk): independent researchers from Siberia

 

Пятница, 17 июня

[Закрытая встреча активист_ок на русском языке/ closed activist meeting in Russian language only – people with Western privileges are explicitly excluded]

Надя Нартова — Между личным и политическим: производство лесбийства в постсоветской России

Концепции лесбийства (идентичности, субъективности, образа жизни и т.п.), производимые самими гомосексуальными женщинами не однородны и не статичны. Они зависят не только от путей и способов интерпретации гомосексуальности (внутри и вне сообщества), но от самих структурных и технологических возможностей производства и артикуляции этих концепций в публичном пространстве. В рамках презентации я предлагаю рассмотреть, как и какие производились концепции лесбийства в трех, существенно отличающихся по указанным параметрам, периодах: в конце 1990х, в середине 2000х и в начале 2010х. В рамках дискуссии мне было бы важно обсудить интерпретации активисток_ов сегодняшнего положения дел, возможные социальные эффекты и последствия.
Надя Нартова (Санкт Петербург):

___________________

Наталья Иоскевич Лесбиянки в российских местах лишения свободы

Условия содержания в российских местах лишения свободы настолько бесчеловечные, что малая толика эмоционального участия, чисто бытовой поддержки иногда приобретают глобальный характер. С одной стороны, это помогает выжить, с другой – женщина становится объектом манипулирования как со стороны других заключенных, так и со стороны тюремного начальства, потому что формально гомосексуальные отношения запрещены и являются грубым нарушением режима, что может послужить причиной наказания (ШИЗО) и невозможностью условно-досрочного освобождения. Также всякая эмоциональная привязанность делает человека крайне уязвимым.

Наталья Иоскевич (Санкт Петербург): гражданская активистка. Я не только лесбиянка, а еще пенсионерка, бывшая “зэчка”и наркоманка, а ещё официальный статус у меня БОМЖ. Всё это наиболее уязвимые социальные группы, и ресоциализация женщин после освобождения для меня не менее значимая тема, чем защита прав ЛГБТ.

___________________

Валентина Теневская —Мизогиния в ЛГБТ-Организациях

Я бы хотела поговорить о лжи в отношениях доноров/грантодателей и ативист_ок, о тотальных мизогинии, сексизме и лесбофобии в правозащитном поле России, особенно в ЛГБТ-“движении”, о бесконечных формах патриархатных систем, которые отравляют светлые идеи, о праве на информационное поле и возможности/невозможности говорить о лесбиянках в активизме.

Валентина Теневская (Санкт Петербург): “бывшая” ЛГБТ-активистка, нынешняя лесбо-феминистка из Санкт-Петербурга. Я верю в людей, я даже их люблю, кажется=) я ненавижу нынешние иерархические, унижающие, угнетающие системы, которые везде и везде, повсюду и повсюду. Я цис-лесбиянка, белая, без высшего образования и 6-летним опытом в ЛГБТ-активизме.

___________________

Юля Константинова—Мизогиния в лесбийской субкультуре

Я хочу говорить об отношениях лесбиянок между собой. В современной России существует исключительно гетеронормативная модель построения любовных отношений. Мы пытаемся примерить её на себя, пытаемся придумать что-то свое, в итоге опускаем руки и уходим в счастливое новое.
Не только внешняя среда враждебна по отношению к нам, но и внутри лесбийского сообщества люди могут быть мизогинны или бифобны. Существует ли наше “долго и счастливо”?

Юля Константинова, Лесбиянка — Юля, лесбиянка, переходящее знамя.

___________________

Teмa VIDOS — Юмор как таблетка от внутренней гомофобии в среде белорусских лесбиянок

Арт-группа Teмa VIDOS расскажет, почему 7 место в Европе по уровню гомофобии — это не самое печальное, чем Беларусь отталкивает представитель_ниц ЛГБТ. Из нескучного доклада слушатель_ницы узнают о том, как в Беларуси смотрят на ЛГБТ из чиновничьих кабинетов и за семейным столом, как переживают свою идентичность сами представитель_ницы ЛГБТ-сообщества и каким образом трэшовые видео и стендапы помогают квир-людям по всей стране.

Teмa VIDOS (Минск) — белорусская арт-группа, которая сквозь призму юмора рассказывает о быте квир-сообщества. Главный материал для творчества Тема VIDOS — стереотипы об ЛГБТ. Attention! Эстетика группы балансирует на грани трэша, а шутки носят абсурдный характер. Посмеяться над собой удастся всем, кому не слабо.

___________________

Квирофон (Берлин) — это время и место для квир-людей в Берлине, которые хотят общаться на русском языке без цис мужчин.

Изначально группа задумывалась для совместного написания художественных и политических текстов и обмена уже написанными. Однако в ходе наших встреч мы поняли, что хотим использовать квирофон для обмена мигрантским и квирным опытом и поиска языка для того, чтобы говорить о своем переезде (или нескольких), каминг-аутах, отношениях и разных видах дискриминации, с которыми мы сталкиваемся каждый день.
Квирофон – это фон, на котором опыт и потребности лесбиянок, би-, поли- и асексуалок, транс*, квир и интер* людей выходят на первый план и становятся видимыми вопреки репрезентациям большинства меинстримных ЛГБТ групп и инициатив в Берлине и не только.
Цели наших встреч — это поддержка, эмпауермент, совместная рефлексия нашего (очень похожего и очень разного) квирного мигрантского опыта, обсуждение понятий гендера и сексуальности, а так же поиск стратегий противостояния гетеро- и цис-нормативности, которые нас окружает.
Каждую вторую субботу мы встречаемся в организации TrIQ*(trans*inter*queer) по адресу Glogauerstr. 19, 2-ой этаж (безбарьерный вход во внутреннем дворе через арку).
Для каждой встречи мы совместно выбираем тему для обсуждения, а модерируем встречи по очереди и по желанию.